公元 月 农历 年 [ 年 ]

《中华家训精编100则》之中华家训·处世

来源:《中华家训精编100则》日期:2026-05-29

谨言慎行 戒急用忍

【原文】

吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非未配对的括号或引号!正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡?,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失,父丧致客,数郡毕至,吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也;效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。

——【汉】马援《诫兄子严、敦书》

【译文】

我希望你们听说了别人的过失,就像听见了父母的名字一样,耳朵可以听见,但嘴上不可以议论。喜欢议论别人的长短,胡乱评论是非和讥刺时政,这些都是我最深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,所以还再三强调,就如女儿出嫁时父母一再告诫一样,我希望你们牢牢记住、永不忘记。龙伯高为人敦厚诚实,做事周密,口无二言,谦约节俭,公廉威严,我爱戴他、敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的困难看成自己的困难,把别人的快乐作为自己的快乐,无论什么人都与之结交。他的父亲去世时,好多郡的人都来吊唁。我也爱戴他、敬重他,但却不希望你们效法他。因为学习龙伯高如果学得不像,还可以成为谨慎谦虚的人,仿如人们所说的雕刻天鹅不成倒还像只野鸭一般。而一旦效法杜季良不成,就很可能变成轻佻浮薄之人,宛如人们所说的画虎不成反类狗了。到现在杜季良会走到哪一步还未为可知,但郡守到任后总是切齿指责他,州郡百姓对他的意见也很大。我常常为他寒心,这就是我不希望你们效法他的原因。

——选自《中华家训精编100则》

联系我们 | 关于我们 | 版权申明 | 网站地图

版权所有:中共张掖市委 张掖市人民政府 陇ICP备13000766号-2

甘公网安备 62070202000150号 网络视听许可证2811617号 网站标识码 6207000021